Faculteit der Geesteswetenschappen
W.J.J. Honselaar
prof.dr. W.J.J. (Wim) Honselaar
Universiteit van Amsterdam


Herengracht 286
1016 BX Amsterdam


http://home.medewerker.uva.nl/w.j.j.honselaar/
E-mail



Publicaties

refereed academic publications (7)


2011

  • W. Honselaar & E. Keizer (2011). Lexical stratification? In H. Geerdink-Verkoren & A. van Engelenhoven (Eds.), Searching the invariant: semiotactic explorations into meaning (LINCOM studies in semantics, 3) (pp. 73-85). Muenchen: LINCOM Europa.

2010

  • W. Honselaar (2010). The infinitive or the past participle with the verb 'komen' in Dutch: variation or opposition? In J. Chojak, T. Korpysz & K. Waszakowa (Eds.), Człowiek, słowo, świat (pp. 316-325). Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

2009

2008

  • W. Honselaar (2008). Reciprocal markers in Russian. In P. Houtzagers, J. Kalsbeek & J. Schaeken (Eds.), Dutch contributions to the fourteenth international congress of Slavists : Ohrid, September 10-16, 2008 : linguistics Vol. 34. Studies in Slavic and General Linguistics (pp. 279-292). Amsterdam [etc.]: Rodopi.
  • W. Honselaar (2008). Reflections on reciprocity in Russian and Dutch. In A. Lubotsky, J. Schaeken & J. Wiedenhof (Eds.), Evidence and counter-evidence: essays in honour of Frederik Kortlandt. - Vol. 1: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and general linguistics, vol. 32) (pp. 213-227).

2007

academic publications (4)


2012

  • W.J.J. Honselaar & J. Sweep (). Arguments between rigidity and flexibility. A lexicographic problem. In forthcoming.

2008

  • W. Honselaar (2008). Contrastive syntax: the representation of the Dutch 'accusativus cum infinitivo'-construction in Russian. In E. de Haard, W. Honselaar & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond: Festschrift for Willem G. Weststeijn: on the occasion of his 65th birthday (Pegasus Oost-Europese Studies, 11-1) (pp. 323-346). Amsterdam: Pegasus.

2007

  • A. Podgaevskaja & W.J.J. Honselaar (2007). Praktische grammatica van de Russische taal. Amsterdam: Pegasus.

2006

  • W.J.J. Honselaar (2006). De kunst van het vertalen. In N. van der Sijs, J. Stroop & F. Weerman (Eds.), Wat iedereen van het Nederlands moet weten en waarom (pp. 258-266). Amsterdam: Bert Bakker.

professional publications (3)


2010

2009

  • W. Honselaar (2009). En 'nu' in het Russisch. In E. Beijk, L. Colman, M. Göbel, F. Heyvaert, T. Schoonheim, R. Tempelaars & V. Waszink (Eds.), Fons verborum: feestbundel voor prof. dr. A.M.F.J. (Fons) Moerdijk aangeboden door vrienden en collega's bij zijn afscheid van het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (pp. 265-277). Leiden: Instituut voor Nederlandse Lexicologie/Gopher BV.

2006

  • W.J.J. Honselaar (2006). Russisch. In W. Smedts (Ed.), ABC van de CLVV. Libellum Lexicographorum (pp. 72-74). Utrecht: Spectrum.

popular scientific publications (1)


2006

  • C. Schouten, W.J.J. Honselaar & A.A. Barentsen (2006). Aleksandr Poesjkin, 'De Bronzen Ruiter' (incl. grammatica, woordenlijst en cd) (Een directe weg naar het lezen van ....). Amsterdam: PM.
This page has been automatically generated by the UvA-Current Reseach Information System.
If you have any questions about the content of this page, please contact .